Rīgā,
2013. gada 17. aprīlī
Nr.9/1- 2- 25 -11/13
Saeimas Prezidijam
Ārlietu komisija lūdz iekļaut Saeimas sēdes darba kārtībā izskatīšanai otrajā lasījumā likumprojektu „Grozījumi likumā „Par Latvijas Republikas starptautiskajiem līgumiem”” (Nr.521/Lp11)
Komisija minēto likumprojektu apsprieda un otrajam lasījumam atbalstīja savā
2013. gada 17. aprīļa sēdē. Otrajam lasījumam tika saņemti priekšlikumi.
Par likumprojektu atbildīgais referents - Ojārs Ēriks Kalniņš.
Pielikumā: Apkopoto priekšlikumu tabula likumprojekta „Grozījumi likumā „Par Latvijas Republikas starptautiskajiem līgumiem”” otrajam lasījumam uz 6.lpp.
Cieņā,
Ojārs Ēriks Kalniņš
Ārlietu komisijas priekšsēdētājs
Iesniedz Ārlietu komisija Likumprojekts 2. lasījumam
Grozījumi likumā „Par Latvijas Republikas Starptautiskajiem līgumiem” (Nr.521/Lp11)
Spēkā esošā likuma redakcija |
Pirmā lasījuma redakcija |
Pr. nr. |
Priekšlikumi (6) |
Atbildīgās komisijas atzinums |
Komisijas atbalstītā redakcija 2. lasījumam |
2. pants. Latvijas Republikas starptautiskie līgumi slēdzami starpvalstu līgumu, starpvaldību līgumu un starpresoru līgumu veidā. |
Izdarīt likumā "Par Latvijas Republikas starptautiskajiem līgumiem" (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs, 1994, 3.nr.; 2004, 7.nr.; Latvijas Vēstnesis, 2009, 205.nr.) šādus grozījumus: 1. Aizstāt 2.pantā vārdus "starpvalstu līgumu, starpvaldību līgumu un starpresoru līgumu" ar vārdiem "starpvalstu līgumu un starpvaldību līgumu". |
|
|
Izdarīt likumā "Par Latvijas Republikas starptautiskajiem līgumiem" (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs, 1994, 3.nr.; 2004, 7.nr.; Latvijas Vēstnesis, 2009, 205.nr.) šādus grozījumus: 1. Aizstāt 2.pantā vārdus "starpvalstu līgumu, starpvaldību līgumu un starpresoru līgumu" ar vārdiem "starpvalstu līgumu un starpvaldību līgumu". |
|
5. pants. Ministru kabineta locekļi savas kompetences ietvaros bez īpaša pilnvarojuma var vest sarunas par starptautisko līgumu noslēgšanu un saskaņot to tekstu. Latvijas Republikas diplomātisko pārstāvniecību vadītāji vai Latvijas Republikas akreditētie pārstāvji starptautiskajās konferencēs, starptautiskajās organizācijās vai to institūcijās bez īpaša pilnvarojuma var vest sarunas par starptautisko līgumu noslēgšanu un saskaņot to tekstu tikai ar šo pārstāvniecību rezidences valsti, attiecīgo starptautisko organizāciju vai tās institūciju. Šajā pantā minētās personas var parakstīt starptautiskos līgumus tikai pēc attiecīgas pilnvaras saņemšanas. |
2. 5.pantā: izslēgt pirmajā un otrajā daļā vārdus "un saskaņot to tekstu"; izteikt trešo daļu šādā redakcijā: "Šā panta pirmajā un otrajā daļā minētās personas starptautiskā līguma tekstu saskaņo un paraksta pēc attiecīgā līguma saskaņošanas vismaz ar Ārlietu ministriju un Tieslietu ministriju un, ja starptautiskais līgums rada ietekmi uz valsts budžetu, arī ar Finanšu ministriju, kā arī pēc attiecīga pilnvarojuma saņemšanas." |
1. |
Saeimas Juridiskais birojs Izteikt likumprojekta 2.pantā piedāvāto 5.panta trešo daļu šādā redakcijā: „Šā panta pirmajā un otrajā daļā minētās personas starptautiskā līguma tekstu saskaņo pēc pozitīva Ārlietu ministrijas, Tieslietu ministrijas un Finanšu ministrijas, ja starptautiskais līgums rada ietekmi uz valsts budžetu, atzinuma par starptautisko līgumu un paraksta pēc attiecīga pilnvarojuma saņemšanas.”; |
Atbalstīts |
2. 5.pantā: izslēgt pirmajā un otrajā daļā vārdus "un saskaņot to tekstu"; izteikt trešo daļu šādā redakcijā: „Šā panta pirmajā un otrajā daļā minētās personas starptautiskā līguma tekstu saskaņo pēc pozitīva Ārlietu ministrijas, Tieslietu ministrijas un Finanšu ministrijas, ja starptautiskais līgums rada ietekmi uz valsts budžetu, atzinuma par starptautisko līgumu un paraksta pēc attiecīga pilnvarojuma saņemšanas.”; |
|
3. Papildināt II nodaļu ar 11.1 un 11.2 pantu šādā redakcijā: "11.1 pants. Atrunas vai deklarācijas starptautiskajos līgumos izsaka atbilstoši Vīnes 1969.gada konvencijas par starptautisko līgumu tiesībām 19.pantam un starptautiskajām paražu tiesībām. Atrunu, deklarāciju, atrunas un deklarācijas grozījumus, kā arī atrunas un deklarācijas atsaukšanu apstiprina tādā pat veidā un kārtībā, kādā apstiprināts starptautiskais līgums, kam atruna vai deklarācija izteikta. 11.2 pants. Starptautisko līgumu tulkošanu un atveidošanu nodrošina Valsts valodas centrs." |
2. 3. |
Saeimas Juridiskais birojs 2. Izslēgt likumprojekta 3.pantā piedāvāto 11.1panta pirmo daļu; attiecīgi mainīt turpmāko daļu numerāciju; Saeimas Juridiskais birojs 3. Izteikt likumprojekta 3.pantā piedāvāto 11.2pantu šādā redakcijā: „11.2pants. Valsts valodas centrs nodrošina starptautisko līgumu tulkošanu un atveidošanu.” |
Atbalstīts Atbalstīts |
3. Papildināt II nodaļu ar 11.1 un 11.2 pantu šādā redakcijā: "11.1 pants. Atrunu, deklarāciju, atrunas un deklarācijas grozījumus, kā arī atrunas un deklarācijas atsaukšanu apstiprina tādā pat veidā un kārtībā, kādā apstiprināts starptautiskais līgums, kam atruna vai deklarācija izteikta. 11.2 pants. Valsts valodas centrs nodrošina starptautisko līgumu tulkošanu un atveidošanu.” |
15. pants. Starptautisko līgumu uzskaiti veic Ārlietu ministrija, kas informē par līgumu spēkā stāšanos, to darbības pagarināšanu, apturēšanu un izbeigšanu. 16. pants. Visi starptautiskie līgumi un to tulkojumi latviešu valodā tiek publicēti laikrakstā "Latvijas Vēstnesis". |
4. Izteikt 15. un 16.pantu šādā redakcijā: "15.pants. Ārlietu ministrija veic starptautisko līgumu uzskaiti Oficiālo publikāciju informācijas sistēmā. Sistematizēti starptautiskie līgumi ir pieejami tīmekļa vietnē www.likumi.lv. Ministru kabinets nosaka starptautisko līgumu uzskaites kārtību un glabāšanas vietu, Oficiālo publikāciju informācijas sistēmā iekļaujamās ziņas un kārtību, kādā tās tiek iesniegtas minētās informācijas sistēmas turētājam. Ārlietu ministrija informē par starptautisko līgumu spēkā stāšanos, to darbības pagarināšanu, apturēšanu un izbeigšanu un Latvijas Republikas izteiktajām atrunām un deklarācijām starptautiskajiem līgumiem, šo informāciju publicējot oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis". 16.pants. Visi starptautiskie līgumi un to tulkojumi latviešu valodā tiek publicēti oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis"." 5. Papildināt likumu ar pārejas noteikumu šādā redakcijā: "Pārejas noteikums Līdz 2013.gada 31.decembrim noslēgto starptautisko līgumu uzskaiti Oficiālo publikāciju informācijas sistēmā atbilstoši šā likuma 15.pantam Ārlietu ministrija nodrošina līdz 2018.gada 31.decembrim." |
4. 5. 6. |
Saeimas Juridiskais birojs Papildināt likumprojekta 4.pantā piedāvāto 15.panta pirmās daļas otro teikumu pēc vārdiem „līgumi ir” ar vārdiem „brīvi un bez maksas”; Saeimas Juridiskais birojs Aizstāt likumprojekta 4.pantā piedāvātajā 16.pantā vārdus „un to tulkojumi latviešu valodā” ar vārdiem „, to tulkojumi un atveidojumi latviešu valodā”; Tieslietu ministrs J.Bordāns Izteikt 5. pantu šādā redakcijā: 5. Papildināt likumu ar pārejas noteikumu šādā redakcijā: „Pārejas noteikumi 1. Ārlietu ministrija uzsāk šā likuma 15. panta pirmajā daļā minēto starptautisko līgumu uzskaiti Oficiālo publikāciju informācijas sistēmā no 2014. gada 1. jūlija. No šā brīža tīmekļa vietnē www.likumi.lv ir pieejami sistematizēti starptautiskie līgumi, kas noslēgti pēc 2014. gada 1. jūlija. 2. Līdz 2014. gada 30.jūnijam noslēgto starptautisko līgumu uzskaiti Oficiālo publikāciju informācijas sistēmā atbilstoši šā likuma 15. pantam Ārlietu ministrija nodrošina līdz 2019. gada 30. jūnijam.” |
Atbalstīts Atbalstīts Atbalstīts |
4. Izteikt 15. un 16.pantu šādā redakcijā: "15.pants. Ārlietu ministrija veic starptautisko līgumu uzskaiti Oficiālo publikāciju informācijas sistēmā. Sistematizēti starptautiskie brīvi un bez maksas pieejami tīmekļa vietnē www.likumi.lv. Ministru kabinets nosaka starptautisko līgumu uzskaites kārtību un glabāšanas vietu, Oficiālo publikāciju informācijas sistēmā iekļaujamās ziņas un kārtību, kādā tās tiek iesniegtas minētās informācijas sistēmas turētājam. Ārlietu ministrija informē par starptautisko līgumu spēkā stāšanos, to darbības pagarināšanu, apturēšanu un izbeigšanu un Latvijas Republikas izteiktajām atrunām un deklarācijām starptautiskajiem līgumiem, šo informāciju publicējot oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis". 16.pants. Visi starptautiskie līgumi un to tulkojumi un atveidojumi latviešu valodā tiek publicēti oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis"." 5. Papildināt likumu ar pārejas noteikumu šādā redakcijā: „Pārejas noteikumi 1. Ārlietu ministrija uzsāk šā likuma 15. panta pirmajā daļā minēto starptautisko līgumu uzskaiti Oficiālo publikāciju informācijas sistēmā no 2014. gada 1. jūlija. No šā brīža tīmekļa vietnē www.likumi.lv ir pieejami sistematizēti starptautiskie līgumi, kas noslēgti pēc 2014. gada 1. jūlija. 2. Līdz 2014. gada 30.jūnijam noslēgto starptautisko līgumu uzskaiti Oficiālo publikāciju informācijas sistēmā atbilstoši šā likuma 15. pantam Ārlietu ministrija nodrošina līdz 2019. gada 30. jūnijam.” |