Nr. 9/4_____________________
Saeimas Prezidijam
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija lūdz iekļaut Saeimas sēdes darba kārtībā likumprojektu “Grozījumi Elektronisko plašsaziņas līdzekļu likumā” (Nr.261/Lp11) izskatīšanai trešajā lasījumā.
Pielikumā: likumprojekta priekšlikumu tabula uz ___lp.
Ar cieņu
komisijas priekšsēdētāja Ināra Mūrniece
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija
Likumprojekts trešajam lasījumam
Grozījumi Elektronisko plašsaziņas līdzekļu likumā
(Nr.261/Lp11)
Spēkā esošā likuma redakcija |
Otrā lasījuma redakcija |
Nr. |
Priekšlikumi (19) |
Komisijas atzinums |
Komisijas atbalstītā redakcija (ar valsts valodas speciālistu labojumiem) |
|
Izdarīt Elektronisko plašsaziņas līdzekļu likumā (Latvijas Vēstnesis, 2010, 118.nr.; 2011, 103., 144.nr., 2012, 166.nr;) šādus grozījumus: |
|
Izdarīt Elektronisko plašsaziņas līdzekļu likumā (Latvijas Vēstnesis, 2010, 118.nr.; 2011, 103., 144.nr.; 2012, 166.nr.; 2013, 40., 46., 61.nr.) šādus grozījumus: |
||
1.pants. Likumā lietotie termini Likumā ir lietoti šādi termini: 1) apraide — darbību kopums, kas nodrošina elektronisko plašsaziņas līdzekļu programmu un raidījumu veidošanu, izplatīšanu un tūlītēju uztveršanu, izmantojot publiskos elektronisko sakaru tīklus; |
1 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Izteikt 1.panta 1.punktu šādā redakcijā: „1) apraide - darbību kopums, kas nodrošina elektronisko plašsaziņas līdzekļu programmu un raidījumu veidošanu, to sākotnējo izplatīšanu saskaņā ar raidījumu pārraidīšanas sarakstu un vienlaicīgu publisku uztveršanu, izmantojot elektronisko sakaru tīklus;” |
Atbalstīts |
1. Izteikt 1.panta 1.punktu šādā redakcijā: „1) apraide - darbību kopums, kas nodrošina elektronisko plašsaziņas līdzekļu programmu un raidījumu veidošanu, to sākotnējo izplatīšanu saskaņā ar raidījumu pārraidīšanas sarakstu un vienlaicīgu publisku uztveršanu, izmantojot elektronisko sakaru tīklus;”. |
|
19.pants. Retranslācijas atļauja (5) Nacionālā elektronisko plašsaziņas līdzekļu padome nodrošina uztveršanas brīvību un Latvijas teritorijā neierobežo elektronisko plašsaziņas līdzekļu programmu retranslāciju no citām valstīm, izņemot gadījumus, kad: 1) citas valsts audio vai audiovizuālā raidījumā ir nepārprotami, nopietni un būtiski pārkāpti šā likuma 24.panta devītās un desmitās daļas, kā arī 26.panta noteikumi; |
1. 19.pantā: izteikt piektās daļas 1.punktu šādā redakcijā: „1) citas valsts audio vai audiovizuālā raidījumā ir nepārprotami, nopietni un būtiski pārkāpti šā likuma 24.panta devītajā vai desmitajā daļā vai 26.pantā minētie nosacījumi;”; |
2 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Papildināt 19.panta nosaukumu ar vārdiem ”un retranslācijas papildnosacījumi”; |
Atbalstīts |
2. 19.pantā: papildināt panta nosaukumu ar vārdiem ”un retranslācijas papildnosacījumi”; izteikt piektās daļas 1.punktu šādā redakcijā: „1) citas valsts audio vai audiovizuālā raidījumā ir nepārprotami, nopietni un būtiski pārkāpti šā likuma 24.panta devītajā vai desmitajā daļā vai 26.pantā minētie nosacījumi;”; |
(6) Elektroniskie plašsaziņas līdzekļi, kuri retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, nodrošina Latvijā izplatīto sabiedrisko elektronisko plašsaziņas līdzekļu televīzijas programmu pievadīšanu visiem attiecīgās kabeļtelevīzijas abonentiem nemainītā veidā, kā arī nacionālo elektronisko plašsaziņas līdzekļu tādu televīzijas programmu pievadīšanu visiem attiecīgās kabeļtelevīzijas abonentiem nemainītā veidā, kuras, izmantojot zemes apraides tehniskos līdzekļus, galalietotājam ir pieejamas bez maksas. Šo programmu izplatīšanai attiecīgajos publisko elektronisko sakaru tīklos retranslācijas atļauja nav vajadzīga. |
|
|
|
|
|
(7) Par šā panta sestajā daļā minēto televīzijas programmu retranslācijas nodrošināšanu attiecīgais elektroniskais plašsaziņas līdzeklis neiekasē maksu no tā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa, kura programmas tas retranslē, tāpat kā elektroniskais plašsaziņas līdzeklis, kura programmas saskaņā ar šā panta sesto daļu tiek retranslētas, neiekasē maksu no elektroniskā plašsaziņas līdzekļa, kas tā programmas retranslē. |
|
|
|
|
|
|
papildināt pantu ar astoto un devīto daļu šādā redakcijā: „(8) Elektroniskie plašsaziņas līdzekļi, kuri retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, ietver savā programmu piedāvājumā attiecīgajā teritorijā brīvi uztveramā reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa programmu. Šādā gadījumā retranslācijas atļauja nav nepieciešama. Elektroniskie plašsaziņas līdzekļi, kuri retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, no attiecīgā reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa par sniegto pakalpojumu var pieprasīt maksu, kas nepārsniedz faktiskās izmaksas. (9) Ja tā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa, kurš retranslē reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa programmu, izmantojot kabeļtelevīziju, darbības zona ir lielāka par retranslējamās reģionālās vai vietējās programmas apraides atļaujā noteikto apraides zonu, reģionālās vai vietējās programmas retranslē atbilstoši Elektronisko plašsaziņas līdzekļu nozares attīstības nacionālajai stratēģijai, ievērojot šādus nosacījumus: 1) elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim, kurš retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, ir tehniskas iespējas nodrošināt attiecīgajā teritorijā brīvi uztveramā reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa radītā satura ietveršanu programmu piedāvājumā un ir noslēgts līgums ar reģionālo vai vietējo elektronisko plašsaziņas līdzekli par tā radītā satura ietveršanu programmu piedāvājumā; 2) reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa programmas raidlaika apjoms ir vismaz sešas stundas katru diennakti, ja vien elektroniskais plašsaziņas līdzeklis, kurš retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, nav vienojies ar attiecīgo reģionālo vai vietējo elektronisko plašsaziņas līdzekli par mazāku raidlaika apjomu.” |
3 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Papildināt 19.pantu ar astoto, devīto, desmito un vienpadsmito daļu šādā redakcijā: „(8) Elektroniskie plašsaziņas līdzekļi, kuri retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, noslēdzot atbilstošu pakalpojuma līgumu, ietver savā programmu piedāvājumā attiecīgajā teritorijā uztveramās reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa televīzijas programmas, kuras izmantojot zemes apraides tehniskos līdzekļus, galalietotājam ir pieejamas bez maksas. Minētais nosacījums ir attiecināms uz tādu programmu izplatīšanu, kuru raidlaika apjoms ir vismaz sešas stundas katru diennakti, ja vien elektroniskais plašsaziņas līdzeklis, kurš retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, nav vienojies ar attiecīgo reģionālo vai vietējo elektronisko plašsaziņas līdzekli par mazāku raidlaika apjomu. Par šādas retranslācijas nodrošināšanu attiecīgais elektroniskais plašsaziņas līdzeklis neiekasē maksu no tā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa, kura programmas tas retranslē, tāpat kā elektroniskais plašsaziņas līdzeklis, kura programmas tiek retranslētas, neiekasē maksu no elektroniskā plašsaziņas līdzekļa, kas tā programmas retranslē. (9) Ja tam elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim, kurš retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, publiskā elektronisko sakaru tīkla darbības zona pārsniedz šā panta astotajā daļā minētās reģionālās vai vietējās programmas apraides atļaujā noteikto apraides zonu zemes apraidē, elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim, kurš retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, ievērojot Elektronisko plašsaziņas līdzekļu nozares attīstības nacionālās stratēģijas noteikumus, ir pienākums ietvert savā programmu piedāvājumā attiecīgajā teritorijā uztveramās reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa televīzijas programmas, kuras, izmantojot zemes apraides tehniskos līdzekļus, galalietotājam ir pieejamas bez maksas, noslēdzot atbilstošu pakalpojumu līgumu, un tiesības no attiecīgā reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa par sniegto pakalpojumu pieprasīt maksu, kas nepārsniedz faktiskās izmaksas, ja pastāv šādi nosacījumi: 1) vietējais vai reģionālais elektroniskais plašsaziņas līdzeklis vēlas, lai viņa veidotā programma tiktu retranslēta ārpus apraides atļaujā noteiktās apraides zonas; 2) elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim, kurš retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, ir tehniskas iespējas nodrošināt attiecīgo televīzijas programmas ietveršanu programmu piedāvājumā; 3) ietveramās reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa programmas raidlaika apjoms ir vismaz sešas stundas katru diennakti, ja vien elektroniskais plašsaziņas līdzeklis, kurš retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, nav vienojies ar attiecīgo reģionālo vai vietējo elektronisko plašsaziņas līdzekli par mazāku raidlaika apjomu. (10) Ja elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim, kurš retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, atbilstoši šā panta astotās vai devītās daļas nosacījumiem ir pienākums izplatīt reģionālo vai vietējo elektronisko plašsaziņas līdzekļu televīzijas programmas, bet šāda reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa televīzijas programma ir saturiski nekvalitatīva vai programmas izplatīšana tehnisku vai komerciālu apstākļu dēļ var radīt attiecīgajam elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim nesamērīgus zaudējumus, Elektronisko plašsaziņas līdzekļu padome pēc motivēta elektroniskā plašsaziņas līdzekļa iesnieguma izvērtēšanas ir tiesīga to atbrīvot no pienākuma izpildes attiecībā uz konkrētās reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa programmas izplatīšanu vai noslēgt ar attiecīgo elektronisko plašsaziņas līdzekli administratīvo līgumu, vienojoties par minētā pienākuma izpildes nosacījumiem. (11) Šā panta astotajā vai devītajā daļā minētā līguma noslēgšana pati par sevi neatbrīvo puses no šā panta astotajā vai devītajā daļā minētā pienākuma izpildes. Šā panta astotajā un devītajā daļā minēto programmu izplatīšanai attiecīgajos publiskajos elektronisko sakaru tīklos retranslācijas atļauja nav vajadzīga.” |
Atbalstīts |
papildināt pantu ar astoto, devīto, desmito un vienpadsmito daļu šādā redakcijā: „(8) Elektroniskie plašsaziņas līdzekļi, kuri retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, noslēdzot atbilstošu pakalpojuma līgumu, ietver savā programmu piedāvājumā attiecīgajā teritorijā uztveramās reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa televīzijas programmas, kuras, izmantojot zemes apraides tehniskos līdzekļus, galalietotājam ir pieejamas bez maksas. Minētais nosacījums attiecināms uz tādu programmu izplatīšanu, kuru raidlaika apjoms ir vismaz sešas stundas katru diennakti, ja vien elektroniskais plašsaziņas līdzeklis, kurš retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, nav vienojies ar attiecīgo reģionālo vai vietējo elektronisko plašsaziņas līdzekli par mazāku raidlaika apjomu. Par šādas retranslācijas nodrošināšanu attiecīgais elektroniskais plašsaziņas līdzeklis neiekasē maksu no tā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa, kura programmas tas retranslē, tāpat kā elektroniskais plašsaziņas līdzeklis, kura programmas tiek retranslētas, neiekasē maksu no elektroniskā plašsaziņas līdzekļa, kas tā programmas retranslē. (9) Ja elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim, kurš retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, publiskā elektronisko sakaru tīkla darbības zona pārsniedz šā panta astotajā daļā minētās reģionālās vai vietējās programmas apraides atļaujā noteikto apraides zonu zemes apraidē, elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim, kurš retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, ir pienākums, ievērojot Elektronisko plašsaziņas līdzekļu nozares attīstības nacionālās stratēģijas noteikumus, ietvert savā programmu piedāvājumā attiecīgajā teritorijā uztveramās reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa televīzijas programmas, kuras, izmantojot zemes apraides tehniskos līdzekļus, galalietotājam ir pieejamas bez maksas, noslēdzot atbilstošu pakalpojumu līgumu, un tiesības no attiecīgā reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa par sniegto pakalpojumu pieprasīt maksu, kas nepārsniedz faktiskās izmaksas, ja pastāv šādi nosacījumi: 1) vietējais vai reģionālais elektroniskais plašsaziņas līdzeklis vēlas, lai tā veidotā programma tiktu retranslēta ārpus apraides atļaujā noteiktās apraides zonas; 2) elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim, kurš retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, ir tehniskas iespējas nodrošināt attiecīgo televīzijas programmas ietveršanu savā programmu piedāvājumā; 3) ietveramās reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa programmas raidlaika apjoms ir vismaz sešas stundas katru diennakti, ja vien elektroniskais plašsaziņas līdzeklis, kurš retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, nav vienojies ar attiecīgo reģionālo vai vietējo elektronisko plašsaziņas līdzekli par mazāku raidlaika apjomu. (10) Ja elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim, kurš retranslē televīzijas programmas, izmantojot kabeļtelevīziju, atbilstoši šā panta astotās vai devītās daļas nosacījumiem ir pienākums izplatīt reģionālo vai vietējo elektronisko plašsaziņas līdzekļu televīzijas programmas, bet šāda reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa televīzijas programma ir saturiski nekvalitatīva vai programmas izplatīšana tehnisku vai komerciālu apstākļu dēļ var radīt attiecīgajam elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim nesamērīgus zaudējumus, Nacionālā elektronisko plašsaziņas līdzekļu padome pēc motivēta elektroniskā plašsaziņas līdzekļa iesnieguma izvērtēšanas ir tiesīga šo elektronisko plašsaziņas līdzekli atbrīvot no pienākuma izpildes attiecībā uz konkrētās reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa programmas izplatīšanu vai noslēgt ar attiecīgo elektronisko plašsaziņas līdzekli administratīvo līgumu, vienojoties par minētā pienākuma izpildes nosacījumiem. (11) Šā panta astotajā vai devītajā daļā minētā līguma noslēgšana pati par sevi neatbrīvo puses no šā panta astotajā vai devītajā daļā minētā pienākuma izpildes. Šā panta astotajā un devītajā daļā minēto programmu izplatīšanai attiecīgajos publiskajos elektronisko sakaru tīklos retranslācijas atļauja nav vajadzīga.” |
27.pants. Latvijas sabiedrībai īpaši svarīgi notikumi (4) Ja Latvijas jurisdikcijā esošam elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim ir ekskluzīvas tiesības atspoguļot notikumus, par kuriem ir liela sabiedrības interese, cits Latvijas vai citas Eiropas Savienības dalībvalsts, vai Eiropas konvencijas par pārrobežu televīziju dalībvalsts jurisdikcijā esošs elektroniskais plašsaziņas līdzeklis var brīvi izvēlēties un iekļaut ziņu reportāžās attiecīgo notikumu pārraižu materiālus, ja to raidlaiks ziņu reportāžā nepārsniedz 90 sekundes. Elektroniskais plašsaziņas līdzeklis, kas izmanto šādus materiālus, norāda to avotu. Par šādu materiālu izmantošanu var prasīt maksu, kas nepārsniedz šo materiālu nodošanas (pārraidīšanas) vai kopēšanas izmaksas. |
. |
4 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Izteikt 27.panta ceturto daļu šādā reakcijā: „(4) Ja Latvijas jurisdikcijā esošam elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim ir ekskluzīvas tiesības atspoguļot notikumus, par kuriem ir liela sabiedrības interese, cits Latvijas vai citas Eiropas Savienības dalībvalsts, vai Eiropas konvencijas par pārrobežu televīziju dalībvalsts jurisdikcijā esošs elektroniskais plašsaziņas līdzeklis var taisnīgā, saprātīgā un nediskriminējošā veidā piekļūt pārraidošā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa signālam vai – ja tas nav iespējams – citiem pārraides materiāliem un iekļaut savu vispārīgo ziņu reportāžās attiecīgo notikumu pārraižu fragmentus. Šādu iekļaujamo fragmentu raidlaiks nedrīkst pārsniegt 90 sekundes un tos drīkst iekļaut vispārējo ziņu raidījumos ne vēlāk kā trīsdesmit dienas no atspoguļotā notikuma dienas. Elektroniskais plašsaziņas līdzeklis, kas izmanto šādus materiālus, norāda to avotu. Par šādu materiālu izmantošanu var prasīt maksu, kas nepārsniedz šo materiālu nodošanas (pārraidīšanas) vai kopēšanas izmaksas.” |
Atbalstīts |
3. 27.pantā: izteikt ceturto daļu šādā reakcijā: „(4) Ja Latvijas jurisdikcijā esošam elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim ir ekskluzīvas tiesības atspoguļot notikumus, par kuriem ir liela sabiedrības interese, cits Latvijas vai citas Eiropas Savienības dalībvalsts, vai Eiropas konvencijas par pārrobežu televīziju dalībvalsts jurisdikcijā esošs elektroniskais plašsaziņas līdzeklis var taisnīgā, saprātīgā un nediskriminējošā veidā piekļūt pārraidošā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa signālam vai – ja tas nav iespējams – citiem pārraides materiāliem un iekļaut savu vispārējo ziņu reportāžās attiecīgo notikumu pārraižu fragmentus. Šādu iekļaujamo fragmentu raidlaiks nedrīkst pārsniegt 90 sekundes, un tos drīkst iekļaut vispārējo ziņu raidījumos ne vēlāk kā 30 dienas no atspoguļotā notikuma dienas. Elektroniskais plašsaziņas līdzeklis, kas izmanto šādus materiālus, norāda to avotu. Par attiecīgo materiālu izmantošanu var prasīt maksu, kas nepārsniedz šo materiālu nodošanas (pārraidīšanas) vai kopēšanas izmaksas.”; |
5 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Papildināt 27.pantu ar 4.1 daļu šādā redakcijā: „(41) Latvijas jurisdikcijā esošais elektroniskais plašsaziņas līdzeklis, kas atbilstoši šā panta ceturtajai daļai vēlas iegūt piekļuvi notikumiem, par kuriem ir liela sabiedrības interese, lūdz šo piekļuvi vispirms no Latvijas jurisdikcijā esoša elektroniskā plašsaziņas līdzekļa.” |
Atbalstīts |
papildināt pantu ar 4.1 daļu šādā redakcijā: „(41) Latvijas jurisdikcijā esošs elektroniskais plašsaziņas līdzeklis, kas atbilstoši šā panta ceturtajai daļai vēlas iegūt piekļuvi notikumiem, par kuriem ir liela sabiedrības interese, lūdz šo piekļuvi vispirms no Latvijas jurisdikcijā esoša elektroniskā plašsaziņas līdzekļa.” |
||
35.pants. Audio un audiovizuālu komerciālu paziņojumu veidošanas vispārīgie noteikumi (2) Audio un audiovizuālos komerciālos paziņojumos nedrīkst: 7) kurināt naidu un aicināt diskriminēt kādu personu vai personu grupu dzimuma, rases vai etniskās izcelsmes, valstspiederības, reliģiskās piederības vai pārliecības, invaliditātes, vecuma vai citu apstākļu dēļ; |
6 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Izteikt 35.panta otrās daļas 7.punktu šādā redakcijā: „7) kurināt naidu un aicināt diskriminēt kādu personu vai personu grupu dzimuma, vecuma, reliģiskās, politiskās vai citas pārliecības, seksuālās orientācijas, invaliditātes, rases vai etniskās piederības, valstspiederības vai citu apstākļu dēļ;” |
Atbalstīts |
4. Izteikt 35.panta otrās daļas 7.punktu šādā redakcijā: „7) kurināt naidu un aicināt diskriminēt kādu personu vai personu grupu dzimuma, vecuma, reliģiskās, politiskās vai citas pārliecības, seksuālās orientācijas, invaliditātes, rases vai etniskās piederības, valstspiederības vai citu apstākļu dēļ;”. |
|
37.pants. Audio un audiovizuālu komerciālu paziņojumu ierobežojumi attiecībā uz zālēm, ārstnieciskajiem līdzekļiem un ārstniecisko palīdzību |
7 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija 37.pantā: aizstāt panta nosaukumā vārdus „ārstnieciskajiem līdzekļiem un ārstniecisko palīdzību” ar vārdiem „un ārstniecību”; |
Atbalstīts |
5. 37.pantā: aizstāt panta nosaukumā vārdus „ārstnieciskajiem līdzekļiem un ārstniecisko palīdzību” ar vārdiem „un ārstniecību”; |
|
(1) Ir aizliegti audio un audiovizuāli komerciāli paziņojumi attiecībā uz Latvijā vai atbilstoši Eiropas Zāļu aģentūras centralizētajai zāļu reģistrācijas procedūrai nereģistrētām zālēm, kā arī neatļautiem ārstnieciskajiem līdzekļiem un neatļautu ārstniecisko palīdzību. |
8 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija 37.pantā: aizstāt pirmajā daļā vārdus „neatļautiem ārstnieciskajiem līdzekļiem un neatļautu ārstniecisko palīdzību” ar vārdiem „neatļautu ārstniecību”. |
Atbalstīts |
aizstāt pirmajā daļā vārdus „neatļautiem ārstnieciskajiem līdzekļiem un neatļautu ārstniecisko palīdzību” ar vārdiem „neatļautu ārstniecību”; |
|
(2) Ir aizliegti audio un audiovizuāli komerciāli paziņojumi attiecībā uz Latvijā tikai pēc ārsta receptes vai norādījuma pieejamām zālēm, ārstnieciskajiem līdzekļiem un ārstniecisko palīdzību. |
9 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija 37.pantā: aizstāt otrajā daļā vārdus „ārstnieciskajiem līdzekļiem un ārstniecisko palīdzību” ar vārdiem „un ārstniecību”; |
Atbalstīts |
aizstāt otrajā daļā vārdus „ārstnieciskajiem līdzekļiem un ārstniecisko palīdzību” ar vārdiem „un ārstniecību”; |
|
|
10 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija 37.pantā: papildināt pantu ar trešo daļu šādā redakcijā: „(3) Ir aizliegts radio un televīzijas veikals zālēm, kurām atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai 2001/83/EK par Kopienas kodeksu, kas atteicas uz cilvēkiem paredzētām zālēm, ir nepieciešama zāļu reģistrācija, kā arī radio un televīzijas veikals ārstniecībai.” |
Atbalstīts |
papildināt pantu ar trešo daļu šādā redakcijā: „(3) Ir aizliegts radio un televīzijas veikals zālēm, kurām atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai 2001/83/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm, ir nepieciešama zāļu reģistrācija, kā arī radio un televīzijas veikals ārstniecībai.” |
|
39.pants. Sponsorēšana un tās aizliegums (2) Ja kāds raidījums tiek pilnīgi vai daļēji sponsorēts, šā raidījuma sākumā vai beigās par to informē, norādot sponsora nosaukumu, emblēmas un preču zīmes, ja tādas ir, vai atsauces uz sponsora preci vai pakalpojumu. |
11 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Aizstāt 39.panta otrajā daļā vārdus „sākumā vai beigās” ar vārdiem „sākumā, kā arī vidū vai beigās”. |
Atbalstīts |
6. 39.pantā: aizstāt otrajā daļā vārdus „sākumā vai beigās” ar vārdiem „sākumā, kā arī vidū vai beigās”; |
|
(4) Privātpersonas, kuru pamatnodarbošanās saistīta ar tādu preču ražošanu vai pakalpojumu sniegšanu, kuru reklamēšana ir aizliegta, nedrīkst būt raidījumu sponsori. |
12 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Papildināt 39.panta ceturto daļu ar teikumu šādā redakcijā: „Raidījumos, kurus sponsorē privātpersonas, kuru darbība saistīta ar zāļu ražošanu vai tirdzniecību un ārstēšanu, atļauts popularizēt šādas privātpersonas (sponsora) nosaukumu vai tēlu, bet ne konkrētas zāles, kuras pieejamas tikai pēc ārsta receptes, vai ārstniecību pēc ārsta norādījuma.” |
Atbalstīts |
papildināt panta ceturto daļu ar teikumu šādā redakcijā: „Raidījumos, kurus sponsorē privātpersonas, kuru darbība ir saistīta ar zāļu ražošanu vai tirdzniecību un ārstēšanu, atļauts popularizēt šādas privātpersonas (sponsora) nosaukumu vai tēlu, bet ne konkrētas zāles, kuras pieejamas tikai pēc ārsta receptes, vai ārstniecību pēc ārsta norādījuma.”; |
|
(5) Aizliegts sponsorēt ziņu (izņemot laika prognozi, sporta apskatus un citas šauri tematiskas ziņas) un sabiedrībai aktuālām problēmām veltītus raidījumus. |
13 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Izteikt 39.panta piekto daļu šādā redakcijā: “(5) Aizliegts sponsorēt ziņu raidījumus un raidījumus par politiskām aktualitātēm. Šis aizliegums neattiecas uz laika prognozēm, finanšu tirgus informāciju, sporta apskatiem un tamlīdzīgiem šauri tematiskiem raidījumiem, kuri skaidri atdalīti no ziņu un politisko aktualitāšu raidījumiem.” |
Atbalstīts |
izteikt piekto daļu šādā redakcijā: “(5) Aizliegts sponsorēt ziņu raidījumus un raidījumus par politiskajām aktualitātēm. Šis aizliegums neattiecas uz laika prognozēm, finanšu tirgus informāciju, sporta apskatiem un tamlīdzīgiem šauri tematiskiem raidījumiem, kuri skaidri atdalīti no ziņu un politisko aktualitāšu raidījumiem.” |
|
45.pants. Produktu izvietošana (1) Produktu izvietošana programmā pieļaujama tikai šādos gadījumos: 1) filmās un seriālos, kurus izveido audiovizuāls elektroniskais plašsaziņas līdzeklis vai kuri izveidoti pēc audiovizuāla elektroniskā plašsaziņas līdzekļa pasūtījuma, sporta un izklaides raidījumos, izņemot bērniem paredzētos raidījumus; |
|
14 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Izteikt 45.panta pirmās daļas 1.punktu šādā redakcijā: „1) jebkādos kinematogrāfiskajos darbos un tādās filmās un seriālos, kas veidotas televīzijas vajadzībām, un sporta un izklaides raidījumos, ja to mērķauditorija nav bērni;” |
Atbalstīts |
7. 45.pantā: izteikt pirmās daļas 1.punktu šādā redakcijā: „1) jebkādos kinematogrāfiskajos darbos un tādās filmās un seriālos, kas veidoti televīzijas vajadzībām, kā arī sporta un izklaides raidījumos, ja to mērķauditorija nav bērni;”; |
(2) Raidījumi, kuros izvietoti produkti, obligāti atbilst visām šādām prasībām: 4) skatītāji ir skaidri informēti par produktu izvietošanu. Lai izvairītos no jebkādas skatītāja maldināšanas, raidījumos, kuros izvietoti produkti, tas pienācīgi tiek norādīts katra šāda raidījuma sākumā un beigās, kā arī tad, kad raidījumu atsāk pēc reklāmas pauzes. |
15 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Papildināt 45.panta otrās daļas 4.punktu ar teikumu šādā redakcijā: „Šā punkta noteikumi ir attiecināmi uz tādiem raidījumiem, kurus veido pats audiovizuālais elektroniskais plašsaziņas līdzeklis vai ar to vienā koncernā ietilpstoša sabiedrība vai kuri ir izveidoti pēc attiecīgā audiovizuālā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa vai ar to vienā koncernā ietilpstošas sabiedrības pasūtījuma;”. |
Atbalstīts |
papildināt otrās daļas 4.punktu ar teikumu šādā redakcijā: „Šā punkta noteikumi attiecināmi uz tādiem raidījumiem, kurus veido pats audiovizuālais elektroniskais plašsaziņas līdzeklis vai ar to vienā koncernā ietilpstoša sabiedrība vai kuri izveidoti pēc attiecīgā audiovizuālā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa vai ar to vienā koncernā ietilpstošas sabiedrības pasūtījuma;”; |
|
(3) Audiovizuālu elektronisko plašsaziņas līdzekļu raidījumos ir aizliegts izvietot šādus produktus un pakalpojumus: 2) Latvijā tikai pēc ārsta receptes vai norādījuma pieejamas zāles, ārstnieciskie līdzekļi un ārstnieciskā palīdzība. |
16 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Aizstāt 45.panta trešās daļas 2.punktā vārdus „ārstnieciskie līdzekļi un ārstnieciskā palīdzība” ar vārdiem „un ārstniecība”. |
Atbalstīts |
aizstāt trešās daļas 2.punktā vārdus „ārstnieciskie līdzekļi un ārstnieciskā palīdzība” ar vārdiem „un ārstniecība”. |
|
X nodaļa. Radio datu sistēmas izmantošanas noteikumi Radio datu sistēma ir informācija, kas tiek pārraidīta vienlaikus ar radio programmu FM diapazonā, lai atvieglotu klausītājiem programmas formāta izvēli, veicinātu programmu atpazīstamību un sniegtu radiouztvērēju lietotājiem papildu operatīvo informāciju par transporta satiksmi, kā arī citus pakalpojumus. 54.pants. Transporta kustības paziņojums (1) Transporta kustības paziņojums ir tāda audio elektroniskā plašsaziņas līdzekļa veidota un izplatīta informācija par transporta kustību, kas uztverama, izmantojot radiouztvērēja radio datu sistēmas tehniskās iespējas. 55.pants. Audio elektroniskā plašsaziņas līdzekļa programmas nosaukuma izplatīšana Audio elektroniskajam plašsaziņas līdzeklim ir tiesības tā programmas nosaukumu pārraidīt radio datu sistēmā, izmantojot statisku rakstu zīmju izvietojumu. Šādā veidā izplatīts programmas nosaukums nedrīkst būt garāks par astoņām rakstu zīmēm. |
2. Izslēgt X nodaļu. |
|
8. Izslēgt X nodaļu. |
||
56.pants. Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes sastāvs (3) Par Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes locekļa kandidātu var izvirzīt Latvijas pilsoni, kam pastāvīgā dzīvesvieta ir Latvijā, kam ir augstākā izglītība, vismaz piecus gadus ilga profesionālā vai akadēmiskā pieredze plašsaziņas līdzekļu, izglītības, kultūras, zinātnes vai cilvēktiesību jomā un laba reputācija |
3. Aizstāt 56.panta trešajā daļā vārdu „pastāvīgā” ar vārdu „deklarētā”. |
|
9. Aizstāt 56.panta trešajā daļā vārdu „pastāvīgā” ar vārdu „deklarētā”. |
||
71.pants. Sabiedriskais pasūtījums (1) Sabiedriskais pasūtījums ir pasākumu kopums, kura uzdevums ir: 7) nodrošināt latviešu valodas saglabāšanu, attīstību un lietošanu, tās kā valsts valodas funkcionēšanu pilnā apjomā, it sevišķi veicinot latviešu valodas kā visu Latvijas iedzīvotāju kopējās saziņas valodas lietošanu; 8) nodrošināt latviešu kultūras attīstību, it sevišķi veicinot oriģinālraidījumu veidošanu latviešu valodā; |
4. Papildināt 71.panta pirmo daļu ar 7.1 punktu šādā redakcijā: „71) nodrošināt latgaliešu rakstu valodas kā vēsturiska latviešu valodas paveida un lībiešu valodas kā pirmiedzīvotāju valodas saglabāšanu, aizsardzību, attīstību un lietošanu;”. |
10. Papildināt 71.panta pirmo daļu ar 7.1 punktu šādā redakcijā: „71) nodrošināt latgaliešu rakstu valodas kā vēsturiska latviešu valodas paveida un lībiešu valodas kā pirmiedzīvotāju valodas saglabāšanu, aizsardzību, attīstību un lietošanu;”. |
|||
18. Šā likuma 72.panta piektā daļa (2010.gada 12.jūlija likuma redakcijā) piemērojama no 2014.gada 1.janvāra. (Ar grozījumiem, kas izdarīti ar 14.02.2013. likumu, kas stājas spēkā 15.03.2013.) 19. No 2013.gada 31.marta līdz 2013.gada 31.decembrim šā likuma 19.panta sestajā daļā minētie nosacījumi netiek piemēroti attiecībā uz komerciālo nacionālo elektronisko plašsaziņas līdzekļu televīzijas programmu pievadīšanu attiecīgās kabeļtelevīzijas abonentiem. (04.10.2012. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 20.10.2012.) 20. Šā likuma grozījums par 1.panta 28.punkta papildināšanu ar trešo teikumu un grozījums par 72.panta papildināšanu ar sesto un septīto daļu stājas spēkā 2013.gada 1.janvārī. Nacionālā elektronisko plašsaziņas līdzekļu padome līdz 2012.gada 31.decembrim nodrošina Elektronisko plašsaziņas līdzekļu nozares attīstības nacionālās stratēģijas atbilstību šajos grozījumos noteiktajām prasībām un līdz 2013.gada 31.decembrim pieņem 72.panta sestajā daļā minēto lēmumu, ar kuru apstiprina galalietotājiem bez maksas izplatāmo programmu sarakstu. Līdz attiecīgā lēmuma spēkā stāšanās dienai galalietotājiem bez maksas izplatāmo programmu saraksts tiek noteikts atbilstoši šo pārejas noteikumu 6.punktā minētajiem Ministru kabineta noteikumiem. (04.10.2012. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 20.10.2012.) 23. Šā likuma 72., 73., 74. un 75.pantu (redakcijā, kas stājas spēkā 2013.gada 15.martā) neattiecina uz zemes apraidi ciparformātā un uz to nodrošinošo Ministru kabineta apstiprināto komersantu līdz 2013.gada 31.decembrim. Attiecībā uz zemes apraidi ciparformātā līdz 2013.gada 31.decembrim piemērojami šā likuma 72., 73., 74. un 75.panta noteikumi tādā redakcijā, kādā tie bija spēkā 2013.gada 14.martā." (14.02.2013. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 15.03.2013.) |
5. Papildināt pārejas noteikumus ar 19. un 20.punktu šādā redakcijā: „19. Tie elektroniskie plašsaziņas līdzekļi, kuriem izsniegtajā apraides atļaujā noteiktais iedalījums pēc aptveršanas zonas neatbilst šā likuma normām, līdz 2013.gada 31.decembrim pārreģistrē apraides atļauju. 20. Nacionālā elektronisko plašsaziņas līdzekļu padome līdz 2013.gada 1.februārim iekļauj Elektronisko plašsaziņas līdzekļu nozares attīstības nacionālajā stratēģijā regulējumu reģionālā vai vietējā elektroniskā plašsaziņas līdzekļa veidotās programmas retranslēšanai kabeļtelevīzijā, kuras darbības zona ir lielāka par reģionālās vai vietējās programmas apraides atļaujā noteikto apraides zonu.” |
17 18 19 |
Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Izslēgt pārejas noteikumu 18.punktu. Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Izteikt otrajā lasījumā atbalstīto pārejas noteikumu 19.punktu kā pārejas noteikumu 24.punktu un izslēgt otrajā lasījumā atbalstīto pārejas noteikumu 20.punktu. Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisija Papildināt pārejas noteikumu 23.punkta otro teikumu pēc skaitļa un vārda „75.panta” ar vārdiem un skaitli „izņemot 72.panta piektās daļas”. |
Atbalstīts Atbalstīts Atbalstīts |
11.Pārejas noteikumos: izslēgt 18.punktu; papildināt 23.punktu pēc skaitļa un vārda „75.panta” ar vārdiem un skaitli „izņemot 72.panta piektās daļas”; papildināt pārejas noteikumus ar 24.punktu šādā redakcijā: „24. Elektroniskie plašsaziņas līdzekļi, kuriem izsniegtajā apraides atļaujā noteiktais iedalījums pēc aptveršanas zonas neatbilst šā likuma normām, līdz 2013.gada 31.decembrim pārreģistrē apraides atļauju.” |