2014.gada 11.jūnijā
Nr. 9/2 – 2 – – 11/14
Saeimas Prezidijam
Budžeta un finanšu (nodokļu) komisija lūdz izdarīt izmaiņas Saeimas 2014.gada 12.jūnija sēdes darba kārtībā un iekļaut komisijas izstrādāto likumprojektu „Grozījums Subsidētās elektroenerģijas nodokļa likumā”.
Budžeta un finanšu (nodokļu) komisija lūdz nodot minēto likumprojektu tikai Budžeta un finanšu (nodokļu) komisijai, nosakot, ka tā ir atbildīgā komisija.
Saskaņā ar Saeimas kārtības ruļļa 86.pantu komisija lūdz virzīt minēto likumprojektu izskatīšanai 1.lasījumā 2014.gada 12.jūnija Saeimas sēdē, bez atkārtotas izskatīšanas atbildīgajā komisijā.
Budžeta un finanšu (nodokļu) komisija lūdz atzīt minēto likumprojektu par steidzamu.
Pielikumā: 1.Likumprojekts „Grozījums Subsidētās elektroenerģijas nodokļa likumā” uz 1 lpp.;
2.Likumprojekta „Grozījums Subsidētās elektroenerģijas nodokļa likumā” anotācija uz 5 lpp.
Ar cieņu,
komisijas priekšsēdētājs J.Reirs
Iesniedz Budžeta un finanšu (nodokļu) komisija
Likumprojekts
Grozījums Subsidētās elektroenerģijas nodokļa likumā
Izdarīt Subsidētās elektroenerģijas nodokļa likumā (Latvijas Vēstnesis, 2013, 232.nr.) šādu grozījumu:
Izteikt 12. pantu šādā redakcijā:
„12.pants. Atbalsts de minimis ietvaros
Nodokļa maksātājs var pieteikties šā likuma 5. panta ceturtajā, piektajā vai sestajā daļā minētās nodokļa likmes piemērošanai saskaņā ar Komisijas 2013. gada 18. decembra Regulu (ES) Nr.1407/2013 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108 .panta piemērošanu de minimis atbalstam (Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, 2013. gada 24. decembris, Nr. L 352).”
Likums stājas spēkā 2014.gada 1.jūlijā.
Likumprojekta „Grozījums Subsidētās elektroenerģijas nodokļa likumā” sākotnējās ietekmes novērtējuma ziņojums (anotācija)
I. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība |
||
1. |
Pamatojums |
Projekts šo jomu neskar. |
2. |
Pašreizējā situācija un problēmas, kuru risināšanai tiesību akta projekts izstrādāts, tiesiskā regulējuma mērķis un būtība |
2013.gada 6.novembrī Saeima pieņēma Subsidētās elektroenerģijas nodokļa likumu (turpmāk – likums). Likuma 5.panta ceturtā, piektā un sestā daļa nosaka atsevišķas nodokļa maksātāju grupas, kurām paredzēts piemērot subsidētās elektroenerģijas nodokļa (turpmāk – nodoklis) likmi piecu procentu apmērā. Likuma 12.pantā noteikts, ka nodokļa maksātājs var pieteikties likuma 5.panta ceturtajā, piektajā vai sestajā daļā minētās nodokļa likmes piemērošanai saskaņā ar Eiropas Komisijas 2006.gada 15.decembra Regulu Nr.1998/2006 par Līguma 87. un 88.panta piemērošanu de minimis atbalstam (Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, 2006.gada 28.decembris, Nr. L 379) (turpmāk – Regula Nr.1998/2006). Saskaņā ar regulas Nr.1998/2006 2.panta 2.punktu vienam uzņēmumam piešķirtais de minimis kopējais bruto atbalsts jebkurā trīs fiskālo gadu laika posmā nepārsniedz EUR 200 000. Regulas Nr.1998/2006 6.pants nosaka, ka šo regulu piemēro no 2007.gada 1.janvāra līdz 2013.gada 31.decembrim. Tomēr regulas Nr.1998/2006 5.panta 3.punkts paredz, ka jebkuru de minimis atbalstu, kas atbilst šīs regulas nosacījumiem, var likumīgi īstenot turpmākajos sešos mēnešos. Turpmākajam periodam – pēc 2014.gada 30.jūnija – de minimis atbalsta administrēšanas regulējums ir noteikts Komisijas 2013.gada 18.decembra Regulā (ES) Nr.1407/2013 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam. Ievērojot minēto, ir jāizdara grozījums likumā, tā 12.pantā atsauci uz Regulu Nr.1998/2006 aizstājot ar atsauci uz Komisijas 2013.gada 18.decembra Regulu (ES) Nr.1407/2013 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108.panta piemērošanu de minimis atbalstam (Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, 2013.gada 24.decembris, Nr.L 352) (turpmāk – Regula Nr.1407/2013). Likumprojekta mērķis ir nodrošināt, lai subsidētās elektroenerģijas nodokļa maksātāji arī pēc 2014.gada 30.jūnija var pieteikties likuma 5.panta ceturtajā, piektajā vai sestajā daļā minētās nodokļa likmes piemērošanai. |
3. |
Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas |
Projekts šo jomu neskar |
4. |
Cita informācija |
Nav |
II. Tiesību akta projekta ietekme uz sabiedrību, tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu |
||
1. |
Sabiedrības mērķgrupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē vai varētu ietekmēt |
Likumprojekta tiesiskais regulējums attieksies uz subsidētās elektroenerģijas nodokļa maksātājiem, kuru apliekamajiem ienākumiem tiek piemērota samazinātā subsidētās elektroenerģijas nodokļa likme saskaņā ar likuma 5.panta ceturto, piekto vai sesto daļu. (Šobrīd Ekonomikas ministrijas subsidētās elektroenerģijas ražotāju reģistrā ir 31 uzņēmums.) |
2. |
Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību un administratīvo slogu |
Likumprojekts paredz aizstāt atsauci uz Regulu Nr.1998/2006 ar atsauci uz Regulu Nr.1407/2013, un tas nerada papildu administratīvo slogu subsidētās elektroenerģijas nodokļa maksātājiem. |
3. |
Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums |
Projekts šo jomu neskar. |
4. |
Cita informācija |
Nav |
III. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem |
Projekts šo jomu neskar. |
IV. Tiesību akta projekta ietekme uz spēkā esošo tiesību normu sistēmu |
||
1. |
Nepieciešamie saistītie tiesību aktu projekti |
Nepieciešams sagatavot Ministru kabineta noteikumu projektu „Grozījumi Ministru kabineta 2013.gada 17.decembra noteikumos Nr.1521 „Noteikumi par subsidētās elektroenerģijas nodokļa piemērošanu””, nodrošinot šo noteikumu atbilstību Regulai Nr.1407/2013. |
2. |
Atbildīgā institūcija |
Par Ministru kabineta noteikumu projekta izstrādi ir atbildīga Zemkopības ministrija. |
3. |
Cita informācija |
Nav |
V. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām |
|||||||
1. |
Saistības pret Eiropas Savienību |
Regula Nr.1407/2013. |
|||||
2. |
Citas starptautiskās saistības |
Projekts šo jomu neskar. |
|||||
3. |
Cita informācija |
Nav. |
|||||
1.tabula |
|||||||
Attiecīgā ES tiesību akta datums, numurs un nosaukums |
Regula Nr.1407/2013. |
||||||
A |
B |
C |
D |
||||
Attiecīgā ES tiesību akta panta numurs (uzskaitot katru tiesību akta vienību – pantu, daļu, punktu, apakšpunktu) |
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš katru šīs tabulas A ailē minēto ES tiesību akta vienību, vai tiesību akts, kur attiecīgā ES tiesību akta vienība pārņemta vai ieviesta |
Informācija par to, vai šīs tabulas A ailē minētās ES tiesību akta vienības tiek pārņemtas vai ieviestas pilnībā vai daļēji. Ja attiecīgā ES tiesību akta vienība tiek pārņemta vai ieviesta daļēji, sniedz attiecīgu skaidrojumu, kā arī precīzi norāda, kad un kādā veidā ES tiesību akta vienība tiks pārņemta vai ieviesta pilnībā. Norāda institūciju, kas ir atbildīga par šo saistību izpildi pilnībā |
Informācija par to, vai šīs tabulas B ailē minētās projekta vienības paredz stingrākas prasības nekā šīs tabulas A ailē minētās ES tiesību akta vienības. Ja projekts satur stingrākas prasības nekā attiecīgais ES tiesību akts, norāda pamatojumu un samērīgumu. Norāda iespējamās alternatīvas (t.sk. alternatīvas, kas neparedz tiesiskā regulējuma izstrādi) – kādos gadījumos būtu iespējams izvairīties no stingrāku prasību noteikšanas, nekā paredzēts attiecīgajos ES tiesību aktos |
||||
Regulas Nr.1407/2013 6.panta 1.punkts |
Likumprojekta 12.pants |
Regulas Nr.1407/2013 prasības tiek ieviestas pilnībā. |
Noteikumu projekta vienības neparedz stingrākas prasības kā šīs tabulas A ailē minētās ES tiesību akta vienības. |
||||
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ? |
Projekts šo jomu neskar. |
||||||
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem |
Projekts šo jomu neskar. |
||||||
Cita informācija |
Nav |
||||||
2.tabula |
|||||||
Attiecīgā starptautiskā tiesību akta vai starptautiskas institūcijas vai organizācijas dokumenta (turpmāk – starptautiskais dokuments) datums, numurs un nosaukums |
Projekts šo jomu neskar. |
||||||
A |
B |
C |
|||||
Starptautiskās saistības (pēc būtības), kas izriet no norādītā starptautiskā dokumenta. Konkrēti veicamie pasākumi vai uzdevumi, kas nepieciešami šo starptautisko saistību izpildei |
Ja pasākumi vai uzdevumi, ar ko tiks izpildītas starptautiskās saistības, tiek noteikti projektā, norāda attiecīgo projekta vienību vai norāda dokumentu, kurā sniegts izvērsts skaidrojums, kādā veidā tiks nodrošināta starptautisko saistību izpilde |
Informācija par to, vai starptautiskās saistības, kas minētas šīs tabulas A ailē, tiek izpildītas pilnībā vai daļēji. Ja attiecīgās starptautiskās saistības tiek izpildītas daļēji, sniedz attiecīgu skaidrojumu, kā arī precīzi norāda, kad un kādā veidā starptautiskās saistības tiks izpildītas pilnībā. Norāda institūciju, kas ir atbildīga par šo saistību izpildi pilnībā |
|||||
Projekts šo jomu neskar. |
Projekts šo jomu neskar. |
Projekts šo jomu neskar. |
|||||
Vai starptautiskajā dokumentā paredzētās saistības nav pretrunā ar jau esošajām Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām |
Projekts šo jomu neskar. |
||||||
Cita informācija |
Nav |
||||||
VI. Sabiedrības līdzdalība un komunikācijas aktivitātes |
||
1. |
Plānotās sabiedrības līdzdalības un komunikācijas aktivitātes saistībā ar projektu |
Projekts šo jomu neskar |
2. |
Sabiedrības līdzdalība projekta izstrādē |
Projekts šo jomu neskar |
3. |
Sabiedrības līdzdalības rezultāti |
Projekts šo jomu neskar |
4. |
Cita informācija |
Nav |
VII. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām |
||
1. |
Projekta izpildē iesaistītās institūcijas |
Projekts šo jomu neskar |
2. |
Projekta izpildes ietekme uz pārvaldes funkcijām un institucionālo struktūru. Jaunu institūciju izveide, esošu institūciju likvidācija vai reorganizācija, to ietekme uz institūcijas cilvēkresursiem |
Projekts šo jomu neskar |
3. |
Cita informācija |
Nav |
Ar cieņu,
komisijas priekšsēdētājs J.Reirs